

By TAN SAI SIONG
A ROSE by any other name smells as sweet but a
road by a new name? Will it still be the same or will
it rob the thoroughfare of its history, identity and
context and those who work or live on it of their
sense of belonging?
This thorny issue bloomed again recently when Mr
Chang Wei Tee wrote to Forum to bemoan the proposal
to rename Bukit Purmei, Purmeiville.
The Tanjong Pagar-West Coast Town Council replied
that the name change was in line with the
Government's upgrading programme, where a precinct
would be given a new name to reflect the enhancements
and the new identity.
I find it perfectly understandable that upgraded
Housing Board estates should want names that put them
closer to middle-class private housing.
Such snobbishness is not confined to HDB
heartlanders. Look at the names which private
developers give to their projects, although in the
case of Avalon in Stevens Road, it was an unfortunate
choice. Avalon was the island where the British king,
Arthur, went to die.
Housing estates here too come and go with
rapidity, especially where there are a new
money-machine known as en-bloc sale and a new
urban-renewal mechanism known as selective en- bloc
redevelopment.
So, there is scant reason to grow pensive whenever
one housing estate gives way to another and is
baptised with a new name.
But it is another story when it comes to road and
place names with historical significance. Or so
argues Mr Lee Kip Lee, a Singaporean old enough to
remember what the country used to be and educated
well enough in English to convey the past, with all
its intricate nuances, in the language.
It was also Mr Chang's protest that provided Mr
Lee with the chance to launch yet another appeal to
the authorities, via a letter published in Life!, to
reconsider "if Zhujiao Centre" should be
renamed Kandang Kerbau Centre or Tekka Centre.
"Otherwise," he adds, "young
Singaporeans will continue to be ignorant of the fact
that Kandang Kerbau (Buffalo Cage) was where stray
cattle in Serangoon were rounded up and kept in a
pen; that the area on either side of Rochor Canal,
where there were many bamboo clumps, gave the Kandang
Kerbau area its general Chinese name 'Tek Kia Kha'
(shortened to Tek Kah), meaning 'the foot of the
small bamboos'."

Kandang
Kerbau Market (above) before the war. The
re-developed area (below) now uses the Mandarin name,
Zhujiao, which does not remind anyone of the days
of rounding up stray cattle in Serangoon Road.

In another letter to Life! on Lim Nee Soon, a
Singaporean pioneer, Mr Lee slipped in yet one more
appeal, asking that "Yishun" street and
place names be replaced with "Nee Soon".
This wish for a return to the original, or rather,
old names as remembered by Singaporeans of the last
few generations, is not new.
It is not simply because it is human nature to
prefer the familiar and resist change.
It could be because it is not in the Singaporean
culture to wipe out our past where place and street
names are concerned.
So, although Singapore has ceased to be a British
colony for nearly 35 years, most of our past
governors linger on, as a casual check in the
Singapore Street Directory will reveal.
Shenton Way, Clementi Road, Clifford Pier and
Clarke Quay are but only a few governor-reminders
from Singapore's 138 years under British rule, while
memories of lesser lights in the form of British
architects and engineers survive, for example, in
Coleman Street and Thomson Road.
This is quite unlike other independent countries
which move with alacrity to scrub out all vestiges of
colonial rule. There would be new Independence
Plazas, Constitution Hills or Union Squares but
nothing of those who had treated them as cash cows,
hewers of wood and drawers of water.
Yet, Singapore's culture of retaining names from
the past on its map could become quite inconvenient
at times, as reflected in Messrs Chang's and Lee's
sentiments concerning name changes.
It could become, as Dr Brenda Yeoh, 33, who
teaches historical geography at the National
University of Singapore, once pointed out in an
interview, a contest between the ruler and ruled over
what constitutes heritage.
The overseas scholar, now on a one-year
sabbatical, had identified "some unhappiness
among the minority communities over hanyu pinyin
place-names like Zhu Jiao market and Yishun" as
a possible area of contest.
In my view, where place and street names are
concerned, we should go with the tide, so that the
old order yieldeth, giving place to new.
With due respect to Mr Lee, so what if what was
once Tekka is now called Zhujiao? Frankly, even with
the old name, how many of the younger generation will
know what Tekka meant?
I didn't, till the fuss kicked up in recent years
by those who opposed the Government's move to
introduce hanyu pinyin forms for some popular dialect
names, and I don't count myself a member of the
younger generation.

What is needed is not a clinging to historic names
but someone to trace their history and evolution, and
explain the changes in the context of the social and
political developments that they mark. For example,
what we know as Fort Canning Park, was once a real
fort, called Fort Canning and named after the first
viceroy of India.
Before Stamford Raffles annexed Singapore for the
British, it was known as Bukit Larangan, or Forbidden
Hill, the home and burial grounds of ancient Malay
kings. Who knows what it was called before that?
Now, if Singaporean leaders of the 21st century
should change the hill's name to Lee Kuan Yew Park,
to honour the man who led the country to
independence, would it rob Fort Canning of its
history?
Of course not. A place's current name is like an
onion skin. Peel it away and another name, another
story lies below.
First
published in The Straits Times, Jan 2, 1998
Next: Ignore malls,
head for Fort Canning with the kids
Previous

Copyright © 1998 Singapore Press
Holdings. All Rights Reserved.